- pegada
- f.punch, hit, blow, strike.past part.past participle of spanish verb: pegar.* * *pegada► nombre femenino1 DEPORTE (de boxeador) punch* * *SF1) * (=atractivo) appeal
un cantante con mucha pegada — a singer with great appeal
2)pegada de carteles (Pol) —
dio comienzo la campaña con la tradicional pegada de carteles — the campaign began with the traditional sticking up of posters
3) Cono Sur (=mentira) fib, lie4) Cono Sur (=acierto)¡qué pegada! — what a piece o stroke of luck!
fue una pegada y por casualidad — it was a complete fluke
5)tiene una excelente pegada — (Boxeo) he packs an excellent punch; (Ftbl) * he has a good shot on him *
* * *femenino (AmL) (en boxeo) punchtiene buena pegada — he packs a good punch
* * *femenino (AmL) (en boxeo) punchtiene buena pegada — he packs a good punch
* * *pegadafeminineA (AmL) (en boxeo) punchtiene buena pegada he packs a good punchB(RPl fam) (acierto): ¡qué pegada con el regalo! es justo lo que quería you were spot on o (AmE) dead on with your gift! it's just what he wanted¡qué pegada! justo fuimos el día que era gratis what a stroke of luck! we just happened to go on the day it was free* * *pegada nf1. [en boxeo] punch;[en fútbol] kick; [en tenis, golf] shot;un boxeador con una fuerte pegada a boxer with a powerful punch;un delantero con buena pegada a forward with a good o powerful kick2. [colocación]la campaña comenzó con la pegada de carteles the campaign started with posters being stuck o put up3. RP Fam [acierto]¡qué pegada fue comprar esa casa en aquel momento! what a stroke of luck it was, buying that house when we did!;fue una pegada llamar antes de salir it was lucky we phoned before we left
Spanish-English dictionary. 2013.